THẾ
GIỚI HAI TUẦN QUA
(
         Trao đổi về chuyện Thế Giới Hai Tuần Qua giữa
phóng viên Quang Dũng (QD) của đài TN/PHVN và ông Trần Bình 
Nội dung này
được phát sóng ngày Thứ Năm, 21 tháng 4, 2005 vào lúc 10:10PM giờ Hoa Thịnh Đốn
trên làn sóng đặc biệt của đài Việt Nam Hải Ngoại (VNHN), và có thể nghe lại
sau đó qua Web site: http://www.phvn.org
 Quang Dũng (QD):  Xin chào ông Trần Bình 
Trần Bình 
Trở về với các vấn
đề khác, những việc đáng quan tâm là sự thành lập một chính phủ dân chủ tại
Iraq và sự căng thẳng giữa Trung quốc với Hoa Kỳ và giữa Hoa Kỳ với Nhật Bản.
Ngoài ra có hai việc nhỏ nhưng đáng cho thế giới quan tâm, một trong lĩnh vực
khoa học và một trong lĩnh vực kiện tụng liên quan đến ngân hàng Thụy sĩ. Và
sau cùng là khả năng dân chủ hóa tại nước 
QD: Việc đức Hồng y Joseph Ratzinger
được bầu làm giáo hoàng có ý nghĩa gì?
TBN: Mỗi thời đại giáo hoàng đều có
những thay đổi trong giáo hội. Tuy nhiên dựa vào tư tưởng từng được phát biểu
công khai của đức Hồng y Joseph Ratzinger nay là giáo hoàng Benedict XVI thì
ngài sẽ theo đuổi đuờng lối bảo thủ của giáo hội để
duy trì đức tin. Việc bầu ngài một cách nhanh chóng vào chức
vụ giáo hoàng chứng tỏ các Hồng y đều đồng ý với đường lối đó.
QD: Xin ông nói về sự thành lập chính
phủ tại 
TBN: Sau hơn 2 tháng kèn cựa giữa ba
khuynh hướng Shite, Sunni và người Kurds kể từ ngày bầu cử quốc hội 30 tháng 1,
cuối cùng hôm 7 tháng 4, Iraq đã có một thủ tướng là bác sĩ Ibrahim al-Jaafari .
Ông là lãnh tụ của Liên
minh Đoàn kết 
QD: Việc bổ nhiệm bác sỉ Jaafari vào chức thủ tướng có những hậu
quả gì?
TBN: Sự bổ nhiệm này là một sự thắng lớn của người Hồi giáo hệ
phái Shite, và của giáo chủ Hồi giáo Shite Ali al-Sistani, chứng tỏ người Shite
đã có lý khi bất chấp sự đe dọa của nhóm khủng bố Sunni đã đi bầu đông đảo
trong ngày 30 tháng 1 vừa qua. Thủ tướng Jaafari cho biết chính phủ của ông sẽ
thảo một bản Hiến pháp dưới những nguyên tắc chỉ đạo của đạo Hồi, và sự bổ
nhiệm ông làm tăng thêm ảnh hưởng của 
QD: Tại sao đến nay thủ tướng Jaafari chưa thành lập được chính
phủ?
TBN: Điều này cho thấy sự khó khăn trong việc chia quyền hành
giữa 3 phe phái Shite, Kurds và Sunni. Hai vấn đề quan trọng nhất là người
Kurds sẽ được tự trị đến mức độ nào trong liên bang 
QD: Bây giờ xin ông cho biết những
căng thẳng giữa Trung quốc với Hoa Kỳ và Nhật Bản?
TBN: Vâng. Trước hết tôi xin nói về căng thẳng giữa Hoa Kỳ và Trung quốc.
Tuần lễ vừa qua Trung quốc cho phổ biến một bản Bạch Thư và lần đầu tiên nêu
đích danh Hoa Kỳ là yếu tố tạo bất ổn tại Á châu với sự hiện diện của quân lực
Hoa Kỳ tại đó. Bạch Thư viết rằng Hoa Kỳ và Nhật Bản đã xâm phạm vào việc nội
bộ Trung quốc khi Hoa Kỳ và Nhật Bản ký một bản thông cáo chung về an ninh
trong vùng trong đó có nói đến hòa bình tại eo biển Đài Loan như là một mục
tiêu chiến lược chung giữa Hoa Kỳ và Nhật Bản.
QD: Như vậy
tình hình eo biển Đài Loan trở nên căng thẳng?
TBN: Đúng
vậy Quang Dũng. Theo lượng định của các quan sát viên quân sự thì Trung quốc
đang đo lường khả năng đáp ứng của Hoa Kỳ trong trường hợp Trung quốc tấn công
Đài Loan, mặc dù không ai nghĩ Trung quốc có thể tấn công dù bị Đài Loan khiêu
khích. Khả năng đáp ứng của Hoa Kỳ hiện nay rất giới hạn vì Hoa Kỳ đang bận tay tại 
QD: Theo ông
Trung quốc có tìm cách đánh Đài Loan không?
TBN: Tôi
nghĩ Trung quốc chỉ muốn khai thác sự sự bận rộn hiện nay của Hoa Kỳ. Với sự
chuẩn bị lực lượng đủ để tấn công Đài Loan Trung quốc bắc buộc Hoa Kỳ phải ở
thế bị động và như thế Trung quốc làm giảm khả năng đáp ứng của Hoa Kỳ ở những
nơi khác trên thế giới. Điều này có thể làm tăng uy tín của Trung quốc tại
những nơi nào đang có vấn đề với Hoa Kỳ.
 QD: Còn căng thẳng giữa Trung quốc và Nhật Bản
như thế nào? 
TBN: Quan hệ giữa Trung quốc và Nhật Bản trở nên căng
thẳng vào trung tuần tháng Tư bắt đầu bằng cuộc biểu tình chống Nhật tại
Chengdu, sau đó lan tràn đến Quảng Châu, Bắc Kinh và Thượng Hải. Cuộc biểu tình
tại Bắc Kinh có đến 10.000 người đa số là sinh viên là cuộc biểu tình lớn nhất
kể từ năm 1999 khi máy bay Hoa Kỳ bỏ bom nhầm vào tòa đại sứ Trung quốc ở 
QD: Ông có thể nói đến nguyên nhân của các cuộc biểu tình
này và tại sao chính quyền Trung quốc không tìm cách giải quyết?
TBN: Nguyên nhân bên ngoài là mới đây Nhật Bản cho phổ
biến một tài liệu giáo khoa về sử cho học sinh trong đó Nhật Bản không nói gì
đến những sự tàn bạo của quân đội Nhật trong thời gian chiếm đóng Trung quốc
trong thập niên 1930, 1940. Nhưng đó chỉ là cái cớ. Lý
do chính là Trung quốc muốn tố cáo với thế giới để chứng tỏ rằng Nhật Bản không
xứng đáng trở thành Ủy viên thường trực của Hội đồng Bảo an
Liên hiệp quốc theo kế hoạch cải tổ Liên hiệp quốc vào cuối năm nay. Nếu có
tăng thêm ghế của khối ủy viên thường trực như dự tính của ông Tổng thư ký Liên
hiệp quốc Kofi Annan thì Nhật Bản là nước đứng đầu danh sách vì Nhật Bản có sức
mạnh kinh tế và là nước đóng góp ngân quỹ nhiều nhất cho Liên hiệp quốc sau Hoa
Kỳ. Trong những năm gần đây Nhật Bản cũng từng gởi quân tham gia các công tác
giữ gìn hòa bình của Liên hiệp quốc. Các nước khác trong danh
sách là Đức, Ấn độ, 
QD: Trung quốc có khả năng kiểm soát các cuộc biểu tình
chống Nhật không? Vì các cuộc biểu tình bừa bãi như vậy cũng
có ảnh hưởng đến uy tín của Trung quốc trên thế giới?
TBN: Đúng như vậy Quang Dũng. Trung quốc có khả năng ngăn
chận các cuộc biểu tình chống Nhật. Và nếu cứ để các cuộc biểu tình lan tràn và
người biểu tình uy hiếp tòa đại sứ Nhật ở Bắc Kinh, quẳng trứng và đá vào tòa
lãnh sự của Nhật Bản ở Thượng Hải chẳng hạn thì uy tín của Trung quốc cũng bị
sức mẻ. Năm 1999 chính quyền Trung quốc chỉ để cho các cuộc biểu tình diễn ra
đúng 4 ngày để dân chúng Trung quốc bày tỏ thái độ chống Hoa Kỳ, nhưng lần này
chính quyền Trung quốc ở một vị trí khó hơn, vì đối với dân Trung quốc chống
Nhật Bản như là một tình cảm tự nhiên có tính lịch sử.  Ngăn chận,  các cuộc biểu tình có thể biến thành
những cuộc đòi hỏi dân chủ là điều chính quyền Trung quốc không muốn thấy. Đó là cái khó khăn của Trung quốc. Một
điều đáng để ý là mặc dù các cuộc biểu tình rất ồn ào trên đường phố và được
tường thuật đầy đủ ở nước ngoài, trong nước chính phủ Trung quốc cấm báo chí
Trung quốc đăng tải. Và các lời kêu gọi tẩy chay hàng
hóa Nhật cũng chỉ được xuất hiện trên các mạng thông tin điện tử internet mà
thôi. Đó là hình thức tự chế của Trung quốc để không
làm cho quan hệ giữa Trung quốc và Nhật Bản quá bị tổn thương.
 QD: Xin ông cho biết một việc thế giới đáng
lưu ý về mặt khoa học kỹ thuật là việc gì? 
TBN: Sáng nay tại thành phố 
            Mới đây ông phát minh ra một thứ âm thanh có định hướng chỉ dành
cho những đối tượng cần nghe. Và với phát minh này âm thanh được xử dụng
như ánh sáng, nghĩa là khi người này nghe, người khác không muốn nghe thì đứng
ra ngoài nguồn âm thanh như khi người ta tránh ánh đèn của một chiếc đèn bấm
vậy. Nhờ phát minh này hôm Thứ Hai 17 tháng 4 
đại học MIT của Hoa Kỳ đã công bố một giải thưởng sáng chế trị giá
500.000 mỹ kim, và hôm nay đã trao giải cho ông tại Portland. Giải thưởng này
được thiết lập bởi ông Jerome Lemelson năm 1994 và được ủy thác cho đại học MIT
ở Boston quản trị và được gọi là giải Lemelson-MIT. Về phương
diện kỹ thuật giải này có giá trị không kém giải Nobel.
QD: Xin ông nói qua về nguyên tắc của nguồn ánh sáng có
định hướng do ông Norris phát minh.
TBN: Theo sự giải thích của ông Norris, trước hết ông tạo
ra một thứ âm thanh có tần số cao tai người không nghe
được nhưng nhờ tần số cao nó có thể định hướng được. Trên hướng truyền đi nó
làm cho không khí chung quanh rung chuyển với một tần
số nghe được, và ai ở trong vùng đó có thể nhận ra âm thanh. Âm
thanh có tần số cao ông Norris gọi là âm thanh Hypersonic.
QD: Âm thanh định hướng này có những áp dụng gì?
TBN: Lĩnh vực áp dụng thì tùy theo
sáng kiến của mỗi người, mỗi ngành, mỗi hoạt động. Thí dụ ở trong một chiếc xe, hai người ngồi cạnh nhau có thể nghe hai thứ âm nhạc
khác nhau mà không cần phải mang máy nghe riêng. Một người làm quảng cáo hay
diễn thuyết ở một góc đường ai muốn nghe thì vào vùng chỉ định mới nghe được
không làm phiền những người đi đường khác. Đó là kể vài thí
dụ. Quang Dũng và thính giả có thể tưởng tượng ra hằng trăm ứng dụng
khác.
QD: Ông nói ông Norris có đến 47 bằng sáng chế. Ông có
thể nói một sáng chế khác không?
TBN: Một sáng chế khác là một loại máy bay trực thăng cực nhẹ và
cực rẻ gọi là AirScooter. Chiếc trực thăng này có một chỗ ngồi rất dễ lái và giá
bán là 47.000 mỹ kim. Sẽ có bán ở
thị trường vào cuối năm 2005.
QD: Xin ông cho biết vụ ngân hàng Thụy
Sĩ như thế nào mà thế giới cần quan tâm? 
TBN: Đây là một vụ kiện ngân hàng Thụy
Sĩ đã lấy tiền của nạn nhân người Do Thái trong đệ nhị thế chiến. Tòa án liên
bang Hoa Kỳ tại New York vừa ra án lệnh phạt một ngân hàng Thụy Sĩ bồi thường
21.9 triệu mỹ kim cho một phụ nữ người Mỹ gốc Do Thái, bà Maria Altman ở Los
Angeles.Theo án lệnh thì một số gia đình người gốc Do Thái đã kiện một ngân
hàng Thụy Sĩ (ngân hàng Credit Suisse Group, UBS AG) vì đã dấu đi hay chuyển
cho người Đức những số tiền họ gởi cho ngân hàng này khi họ chạy giặc Đức quốc
xã trong Thế chiến II. Vụ kiện này được sự quan tâm của thế
giới vì các ngân hàng Thụy Sĩ xưa nay vẫn được xem là ngân hàng tin cậy nhất.
Bà Maria Altmann là cháu của ông Block Bauer, người Do Thái ở
nước Áo. Năm 1938 khi Đức sắp chiếm nước Áo, ông Block Bauer có cổ phần
trong một nhà máy lọc dầu đã chuyển toàn bộ phần hùn của ông vào ngân hàng nói
trên trước khi bỏ chạy với điều kiện rằng ngân hàng này sẽ không bán cổ phần
nếu không có sự chấp thuận của gia đình ông. Nhưng sau khi quân Đức chiếm Áo,
và gia đình của ông Bauer đã chạy ra nước khác, ngân hàng Credit Suisse Group,
UBS AG chịu áp lực của Đức đã  chuyển cổ
phần đó cho một thương gia người Đức. 
QD: Ý nghĩa của phán quyết này?
TBN; Phán quyết này
cho thấy hai điều. Thứ nhất là các ngân hàng Thụy sĩ
không phải lúc nào cũng đáng tin cậy như người ta vẫn tin. Và trong thế chiến
thứ hai người Do Thái đã chịu nhiều bất công của các thế lực trên thế giới
nhiều hơn là người ta có thể tưởng. 
QD: Ông có
nói đến triển vọng dân chủ tại nước 
TBN: Với cuộc cách mạng hồng tại Georgia năm 2003, các
mạng vàng năm 2004 tại Ukraine, và cách mạng tulip tháng 3 vừa qua tại
Kyrgizstan thế giới đang chú ý đến Kazakhstan, một nước lớn nằm phía bắc của
Kyrgizstan. Hai nước từng thuộc Liên bang xô viết và có văn hóa, chủng tộc và
chế độ chính trị độc tài giống nhau. 
| Trần Văn Sơn | http://www.vnet.org/tbn |