Tổng Thống Clinton

Kết Thúc và Mở Đầu Thế Kỷ

Trần Bình Nam

Hôm 27 tháng giêng tổng thống Clinton tường trình với quốc dân về tình trạng Liên bang. Bài diễn văn dài 15 trang đánh máy chữ nhỏ được tổng thống trình bày trước lưỡng viện Quốc hội trong 1 giờ 50 phút.

Đây là bài diễn văn cuối cùng đọc trước lưỡng viện quốc hội của tổng thống Clinton và là bài diễn văn đầu tiên sau vụ truất phế tổng thống bất thành. Tổng thống đọc một cách tự tin, pha lẫn chút diễu cợt với các dân biểu, nghị sĩ  thuộc đảng Cộng Hòa, một bài diễn văn đầy ắp các chương trình hấp dẫn dân ưa để vận động tranh cử cho ông Phó Al Gore, và sau cùng những phát họa của Hoa Kỳ trước thềm thế kỷ thứ 21.

Tóm tắt công trạng 8 năm làm tổng thống của ông và của đảng Dân Chủ ông nói: " Tám năm trước đa số người dân nghĩ rằng chúng ta sẽ chẳng có gì để đón mừng năm 2000. Lúc đó kinh tế lụn bại, xã hội suy đồi, chính trị tắt nghẽn đến nổi một cuốn sách mang tựa đề America: What Went Wrong? (Mỹ quốc: Sao tội nghiệp thế này?) cuốn sách bán chạy nhất"

Và bây giờ? Tổng thống nói trong lời mở đầu của bài diễn văn: "Chúng ta mở đầu tân thế kỷ với thêm 20 triệu công ăn việc làm, kinh tế đang tăng trưởng nhanh nhất và chỉ số thất nghiệp thấp nhất trong 30 năm qua, số người nghèo giảm thấp hơn con số của 20 năm trước, và một ngân sách thặng dư sau 42 năm thâm thủng. Tính thêm tháng tới Hoa Kỳ trải qua một thời  kỳ tăng trưởng kinh tế kéo dài nhất trong lịch sử quốc gia..." (trang 1 Bài Diễn Văn)

Về ngân sách, mặc dù  trong năm bầu cử  tổng thống, hai đảng thường không muốn thông qua một điều luật nào để đảng kia có cơ hội tâng công lấy điểm với cử tri nên thường là năm lập pháp bế tắc, lần này tổng thống Clinton đã phát họa nhiều đề nghị ngân sách ông biết đảng Cộng Hòa thòm thèm muốn chia xẻ như giảm thuế cho vợ chồng cùng đi làm việc và khai thuế chung, giảm thuế trong các lĩnh vực chăm sóc sức khỏe dài hạn, chủng ngừa bệnh AIDS, giúp đỡ học đường, giúp đỡ thợ thuyền có con nhỏ, mang lại sức sống cho các khu vực không có sinh hoạt kinh tế, nghiên cứu khoa học v.v...

Vào phút thứ 90, tổng thống cảm thấy mệt, và nhanh trí biến một vấp váp thành một trận cười. Khi ông đọc nhầm chữ  "livable" ( ở được) với chữ "liberal" (phóng khoáng) trong câu "Năm ngoái ông Phó tổng thống đã đưa ra một chương trình giúp một số vùng trở nên phóng khoáng" (thay vì ở được), cử tọa cười ầm ĩ  tổng thống đã nhanh chóng đùa cợt: "Tôi xin lỗi đọc nhầm dòng này với dòng kia. Có vậy chiều nay Thượng nghị sĩ Lott (Trent Lott, trưởng khối đa số Thượng nghị viện) mới có chuyện để nói chứ." Nhưng chỉ mươi giây sau đó ông lại cố ý đọc nhầm như cũ để cử tọa cười và tổng thống cùng cười thoải mái. (trang 12 Bài Diễn Văn).

Tổng thống Clinton không quên châm chọc các dân biểu và nghị sĩ  Cộng Hòa hậm hực đối với ông, người họ muốn hạ bệ không được bây giờ phải ngồi nghe thuyết giảng từ chuyện nhà đến chuyện thế giới. Ông nói: "Tôi xin nói một điều rất cá nhân nếu quí vị cho phép. Trước máy truyền hình và nhờ các nhà bình luận dân chúng đang quan sát chúng ta. Họ biết ai đứng, ai ngồi, ai vỗ tay ai không, và biết những người đang ngồi trong phòng này có những ý nghĩ khác nhau. Nhưng tôi  muốn cám ơn tất cả quí vị -Cộng Hòa cũng như Dân Chủ - đã nhiệt thành ủng hộ quân đội chúng ta"

Trở về các vấn đề quốc tế và dài hạn tổng thống Clinton đề cập đến Trung quốc và Liên bang Nga hai kẻ cựu thù và có triển vọng là những đối thủ của Hoa Kỳ ở một thời điểm không xa trong thế kỷ trước mắt.

Tổng thống nói: "Chúng ta phải khuyến khích và tạo điều kiện cho Liên bang Nga và Trung quốc trở thành những quốc gia ổn định, thịnh vượng và dân chủ. Có những trì lực làm cho hai nước này không vươn lên như khả năng sẵn có của họ. Liên bang Nga vì những vướng mắt với chủ nghĩa cộng sản, kinh tế hỗn loạn và cuộc nội chiến tàn khốc ở Chechnya; và Trung quốc vì ảo tưởng tạo ổn định bằng cách dẹp bỏ tự do."

"Nhưng hãy xem mười năm qua đã có biết bao thay đổi. Liên bang Nga hủy bỏ 5000  đầu đạn nguyên tử, binh sĩ Nga làm việc với binh sĩ Hoa Kỳ trong vùng Balkans, dân Nga đã đi bầu người lãnh đạo sau 1000 năm không biết bầu cử là gì. Và Trung quốc đã mở cửa giao thương với cộng đồng thế giới."

"Lẽ dĩ nhiên không ai trong chúng ta biết hai nước khổng lồ này sẽ chọn con đường nào trong tương lai. Nhưng chúng ta cần biết chúng ta phải làm gì. Chúng ta phải làm những gì cần thiết để hai nước này chọn con đường khôn ngoan và trở thành những thành phần tích cực của cộng đồng thế giới."

"Đó là lý do tại sao chúng ta phải yểm trợ công cuộc xây dựng dân chủ tại Liên bang Nga, giúp nước này xây dựng kinh tế, giảm kho vũ khí nguyên tử và tồn trữ  an toàn kho vũ khí và vật liệu chế tạo vũ khí nguyên tử còn lại"

"Và đó cũng là lý do tại sao Quốc hội cần thông qua Bản Thỏa Ước Bình Thường Hóa Vĩnh Viễn Quan Hệ Thương Mãi (Permanent Normal Trade Relations) với Trung quốc càng sớm càng tốt trong năm nay để tạo điều kiện cho Trung quốc gia nhập Tổ Chức Mậu Dịch Thế Giới (WTO). Có hai lý do chính. Trước hết chúng ta đã mở cửa thị trường cho Trung quốc. Bản Thỏa Ước này giúp Trung quốc rộng mở rộng thị trường cho chúng ta. Thứ hai Bản Thỏa Ước giúp Á Châu ổn định và tạo điều kiện cho Trung quốc thay đổi."

Và tổng thống kết luận: "Chúng ta không thể ngăn chận mọi tranh chấp, các cuộc chiến tranh và các hành động quá đáng, nhưng khi nào phải hành động chúng ta sẽ hành động như một sứ giả hòa bình."

Nói về Mậu Dịch Toàn Cầu (globalization) tổng thống không quên cuộc biểu tình tại Seattle cuối năm 1999 nên khi khuyến khích quốc hội đẩy mạnh công cuộc mậu dịch hóa thế giới để - theo ông -  nâng cao mức sống và các giá trị Mỹ ông dè dặt hứa hẹn Hoa Kỳ sẽ không để cho các quốc gia tham dự công cuộc này khai thác lao động của trẻ em, phá hủy môi trường sống và bảo vệ khung cảnh làm việc của người thợ. Ông nói: "Mậu Dịch Toàn Cầu không đơn thuần chỉ là kinh tế. Nó giúp thế giới ngồi lại trong tự do, dân chủ, hòa bình và chống lại những thế lực phá hoại. Và đây là nhiệm vụ then chốt của Hoa kỳ trong thế kỷ 21 này." (trang 9 Bài Diễn Văn). Tổng thống Clinton cũng hy vọng Toàn Cầu Hóa Mậu Dịch sẽ giúp thu hẹp khoảng cách giàu nghèo giữa nước này và nước khác trên thế giới (trang 10 Bài Diễn Văn)

Nhưng dù nhắc đến Liên bang Nga và Trung quốc như hai thế lực khả dĩ có thể kình chống với Hoa Kỳ trong thế kỷ tới, tổng thống Clinton không cho đó là mối lo lớn của Hoa kỳ.

Ông nói: "Tôi tiên đoán rằng, 10 hay 20 năm sau, khi đa số ngồi đây không còn nữa, mối đe dọa lớn nhất của Hoa Kỳ là sự kết hợp giữa những tên buôn bán ma túy, những kẻ chủ trương khủng bố, và những nhóm  giết người cướp của có tổ chức, nhất là khi chúng biết khai thác các tiến bộ về vũ khí hóa học và vi trùng"

Tổng thống  Clinton không tin phát triển kinh tế làm hư hỏng môi trường. Ông nói: "Đe dọa thiên nhiên lớn nhất của thế kỷ tới là bầu khí quyễn nóng dần. Nếu chúng ta không giảm sự thải khí cản nhiệt (greenhouse gases), hạn hán sẽ đến thường xuyên hơn, và lụt lội sẽ tàn phá bờ biển xinh đẹp của chúng ta gây tổn thất lớn về kinh tế.." Và tổng thống Clinton nói tiếp: "Nhiều người Mỹ và một số trong căn phòng này cũng như  nhiều người khác trên thế giới tin rằng không thể giảm khí cản nhiệt mà không làm chậm đà phát triển kinh tế. Việc này có thể đúng cách đây vài thế kỷ vào Thời đại Kỹ nghệ (Industrial Age). Nhưng vào thời đại tin học này không còn đúng nữa. Khoa học kỹ thuật mới chứng tỏ rằng người ta có thể cắt giảm khí cản nhiệt thải vào khí quyễn mà kinh tế vẫn phát triển một cách sung mãn." Và tổng thống kêu gọi quốc hội giảm thuế cho các công ti và cá nhân tham gia chương trình cắt giảm sự  thải khí xấu khi mua nhà hay dụng cụ tiết kiệm năng lượng tối đa (trang 12 Bài Diễn Văn).

Đi vào lĩnh vực sinh vật học, tổng thống Clinton đề nghị quốc hội dành ngân khoản khuyến khích nỗ lực khám phá sự cấu tạo của hệ thống nhiễm sắc thể (genome) của các nhà khoa học để ngừa và chống các bệnh hiểm nghèo như bệnh cứng bắp thịt và run tay (Parkinson) , bệnh tiểu đường, ung thư vú, bệnh mất trí nhớ (Alzheimer). Về điện toán tổng thống cho biết các nhà khoa học đã phát minh những vỉ điện tử li ti (microchip) giúp bệnh nhân bại chân hay xương sống có thể đi được. Tổng thống đề nghị quốc hội dành ra 3 tỉ  mỹ kim cho Quỹ Nghiên Cứu của thế kỷ 21 (trang 13 Bài Diễn Văn).

Đứng trước lưỡng viện quốc hội trong điện Capitol tại thủ đô Hoa Thịnh Đốn tổng thống Clinton mường tượng đang đứng trên một ngọn đồi cao nhìn xuống thế kỷ 21  trải dài trước mắt và nhìn thấy những thành tựu hy hữu với biết bao hứa hẹn nhiều nữa cho thế kỷ tới. Nhắc lại lời khẳng định của ông Benjamin Franklin tại ngôi Nhà Độc Lập (Independence Hall) ở Philadelphia khi ông Franklin nhìn hình mặt trời vẽ rất thấp nơi chân trời sau lưng một chiếc ghế đại biểu lúc đại diện của 13 tiểu bang đầu tiên kết thúc bản thảo bản Hiến Pháp Hoa Kỳ rằng ông thấy "mặt trời đang lên",  tổng thống Clinton nói: "Hôm nay, nhờ quyết tâm của bao nhiêu thế hệ cha anh ngọn lửa tự do vẫn âm ỉ cháy, biên cương của tiến bộ được mở rộng để cho chúng ta được hưởng hơi nắng ấm của mặt trời đang lên."

Chỉ còn 9 tháng nữa người dân Mỹ sẽ đi bầu để chọn một vị tổng thống mới thay thế tổng thống Clinton mãn nhiệm. Tân tổng thống: Al Gore, John McCain hay George W. Bush cũng sẽ thực hiện một phần chương trình tổng thống Bill Clinton đã vẽ ra trong bài diễn văn mở đầu thế kỷ của ông.

Riêng ông tổng thống còn quá trẻ với biết bao vấn nạn trước mắt: gia đình, nợ nần, và tai tiếng. Mười năm, hai mươi năm hay 30 năm sau hy vọng rằng khi thế giới chuyển mình trong khung phát họa của ông, cựu tổng thống Clinton về già không đến nổi gặp nhiều khó khăn như  Thomas Jefferson, vị tổng thống thứ ba của Hoa kỳ, tác  giả bản Tuyên Ngôn Độc Lập Mỹ đã chết trong cảnh nghèo túng vào ngày kỷ niệm lễ độc lập thứ  50 của Hoa Kỳ. (Feb. 2000)

 


Trần Bình Nam

http://www.vnet.org/tbn